Traduceri de versuri romanesti si engleze

KAF - 俯瞰する事象 (Overlooked Phenomenon) versuri traducere în engleză




English
Translation

Overlooked Phenomenon





I could never raise the curtains on life with gratification
The novels that had been piled up. Idolizing them again won’t create a change in the reality
How nice would it be if life could be changed just as easily as changing a hairstyle?
Laughing in contempt as I was staring at a mirror again today
 

I ask the me inside of the mirror “Life is unequal to be equal, isn’t it?”
I cry so that someone else can laugh, right?
My overlooked self-idealization continues to rot away
 

Mere words of consolation and lip-services,
I can’t bring myself to accept them!
It’s just natural. Human beings betray each other, right?
That’s just the way life goes
Even I tell trivial lies
And even came to get jealous of someone else
If I say things like “It’s a comparison of happiness”, I would get laughed at right?
 

That’s why I wrote down on paper the time period when I was trapped
The regrets that had been thrown away. Giving up again won’t create a change in the reality
It’s not that “I can’t”, but it would be nice if “I want to do it”!
Should I just advance at a mere walking speed?
It was myself that I was giving up on
 

I ask the me inside of the mirror “Is life truly unequal?”
My self-worth is for someone else to decide right?
It would be nice if such a rule is utterly torn up and thrown out
 

Happy people. Unhappy people. Fulfilled dreams and unfulfilled dreams too
Surely, they all overcome the night towards the other side, when they experienced a difference
For that, I will live on
 

Everyone has nights when they want to die
It is just that they are crying by themselves!
Even if you exhaust yourself, there will be times when you are not rewarded
I have understood that as well!
Lining up those lip-services, they gave off hints
I have realized that I was only living as my own self-idealization
For by living a life that is true to who I am, I will advance into the tomorrow!
 

After a flower blooms, who the hell decided that it would wither away!?
For a flower that decided to stay blooming for eternity will sing and strum the sound of tomorrow!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: KAF

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.03.2025

Unveiling the Doors of Durin





Friend
 

Rise forth and shine.
 

Forging lies.
 


04.03.2025

Gazing to Eressëa





Elvenhome, Elvenhome, life everlasting.
Elvenhome, Elvenhome, forbidden to Men.
 


04.03.2025

Assault on the Faithful





The far tide is calling you forth from the night.
Come now, ye fair ones, long lost from our sight.
Now is for rest, look to the West.
 

The faithful son, his eyes grow dim,
but there are none to comfort him.
 


04.03.2025

Sauron's Design





Encroaching darkness,
Darkness spreading.
Reach of evil,
unrelenting,
evil approaches.
 

Unyielding, indestructible,
a patient evil.
 

Light undying